Artykuł sponsorowany Język angielski – w jakim zakresie są nam w stanie pomóc tłumacze przysięgli?

Język angielski – w jakim zakresie są nam w stanie pomóc tłumacze przysięgli?

Język angielski zdecydowanie można uznać za ten, w którym z mniejszym lub większym powiedzeniem porozumiemy się w prawie każdym zakątku świata. Choć zdecydowana większość ludzi opanowała go w stopniu umożliwiającym podstawowe interakcje międzyludzkie, to istnieją jednak sytuacje, w których wymaga się znacznie bardziej profesjonalnego podejścia. Co w tym zakresie są nam w stanie zaoferować tłumacze przysięgli?

Język angielski w handlu

Obecnie wiele przedsiębiorstw współpracuje z firmami zagranicznymi. Trudno się temu dziwić, ponieważ bardzo często oferują one znacznie lepsze warunki zakupu poszczególnych dóbr. Niestety czynnikiem, który bardzo często przyczynia się do tego, że boimy się nawiązać taką formę współpracy, jest bariera językowa. Choć w rozmowach telefonicznych jesteśmy w stanie zrozumieć wszystko, o czym się do nas mówi, to sprawa wygląda zupełnie inaczej, jeżeli chodzi o kwestię różnego rodzaju dokumentów. Chodzi tutaj przede wszystkim o umowy kupna i sprzedaży, potwierdzenie warunków handlowych, czy decyzje i postanowienia.

Jako że mamy tutaj do czynienia z niezwykle istotnymi pismami, ewentualne pominięcie lub niewłaściwe zinterpretowanie, chociażby jednego słowa, zazwyczaj jest dość brzemienne w skutkach. Przed złożeniem podpisu, który będzie stanowił formę akceptacji przedstawionych warunków, dokumenty takie zawsze warto przekazać do profesjonalnego przetłumaczenia. Pozwoli to zyskać spokój ducha oraz uniknąć wielu problemów. Co jeszcze warto wiedzieć?

Tłumaczenie dokumentów prywatnych i ubezpieczeń

Wiele problemów sprawić może także tłumaczenie zagranicznych pism urzędowych. Mowa tutaj o dokumentach takich jak akt urodzenia, akt małżeństwa, czy akt zgonu – bardzo ważnych z formalnego punktu widzenia. Na pomoc najlepszych tłumaczy przysięgłych, którzy z pewnością pracują w Biurze Tłumaczeń języka angielskiego Brit w Szczecinie, mogą również liczyć osoby, które ukończyły zagraniczne szkoły. Specjaliści zajmą się rzetelnym przetłumaczeniem świadectw maturalnych oraz dyplomów studiów wyższych. Niezwykle skomplikowane w należytej interpretacji są także ubezpieczenia – nawet wtedy, gdy napisane są w rodzimym języku. To właśnie w ich przypadku bardzo często mamy do czynienia z wieloma kruczkami prawnymi oraz polityką małego druczku.

Aby nie narażać się na zupełnie niepotrzebne problemy oraz sprawdzić to, czy zakres oferowany przez ubezpieczalnię jest dokładnie taki, jakiego oczekiwaliśmy, pomoc tłumacza staje się absolutnie niezbędna. W przypadku dokumentów prywatnych niezwykle istotny jest również fakt, że tłumacz przysięgły to zawód zaufania publicznego, a co za tym idzie, klienci zyskują pełną gwarancję poufności.

Usługi Biura Tłumaczeń języka angielskiego Brit

Brit to biuro tłumaczeń języka angielskiego z siedzibą w Szczecinie, specjalizujące się w tłumaczeniach zwykłych i przysięgłych. Oferuje usługi tłumaczenia dokumentów, zarówno pisemne jak i ustne, w tym tłumaczenia symultaniczne. Biuro wykonuje również tłumaczenia specjalistyczne, takie jak prawne, ekonomiczne, techniczne czy medyczne oraz tłumaczenia konferencyjne. Wszystkie tłumaczenia są uwierzytelniane i opatrzone pieczęcią, a klient ma możliwość nagrania tłumaczenia na wybrany nośnik oraz weryfikacji jego jakości.

Opracowanie:

Podziel się

Szukamy klientów

Podpowiadamy jak zdobyć klientów. Sprawdź!

Reklamuj się u nas