Artykuł sponsorowany Czym zajmuje się tłumacz przysięgły?

Czym zajmuje się tłumacz przysięgły?

Tłumacz przysięgły to zawód zaufania publicznego, który jest regulowany prawnie. Osoba ta zajmuje się tłumaczeniem tekstów prawniczych, urzędowych, medycznych, technicznych, a także tłumaczeniami ustnymi. Z usług tych korzystają instytucje, ale też osoby prywatne. Tłumaczenia tego typu nazywane są również tłumaczeniami uwierzytelnionymi lub poświadczonymi. Z naszego artykułu dowiesz się, czym dokładnie zajmuje się tłumacz przysięgły.

Co to jest tłumaczenie uwierzytelnione?

Tłumaczenie przysięgłe, czyli uwierzytelnione, to dokument opatrzony podpisem i okrągłą pieczęcią, które stanowią poświadczenie poprawności i zgodności z obowiązującymi przepisami prawnymi. Zawarte są one w Ustawie z dn 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz w Kodeksie Tłumacza opracowanym przez Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych. Może ono zostać wykonane wyłącznie przez osobę posiadającą specjalne uprawnienia, przyznawane przez Ministra Sprawiedliwości, co wiąże się również z wpisaniem na listę tłumaczy przysięgłych.

Kiedy konieczne jest wykonanie tłumaczenia przysięgłego?

Wykonanie tłumaczenia uwierzytelnionego jest niezbędne w przypadku różnych pism urzędowych, bankowych, czy notarialnych, które posiadają moc prawną. Są to:

  • akty stanu cywilnego (akty urodzenia, zgonu lub małżeństwa),

  • akty notarialne (testamenty, pełnomocnictwa),

  • świadectwa, dyplomy, certyfikaty potwierdzające wykształcenie,

  • dokumenty wymagane podczas rejestracji samochodu sprowadzonego z zagranicy,

  • dokumentacja medyczna wymagana w przypadku kontynuowania leczenia za granicą.

Na co zwrócić uwagę podczas wyboru usług tłumaczeń przysięgłych?

Tłumacz zajmujący się tłumaczeniami uwierzytelnionymi musi posiadać odpowiednie uprawnienia oraz gwarantować pełną dyskrecję. Podczas wyboru oferty konkretnego specjalisty należy również zwrócić uwagę na rodzaj tłumaczonych tekstów, język tłumaczeń, a także terminowość oraz opinie innych klientów. Profesjonalne usługi świadczy na przykład tłumacz przysięgły Marek Bagiński z firmy ProLingua w Białymstoku. Tłumaczenia pism takich, jak akty urodzenia, świadectwa ukończenia szkoły, czy dokumenty medyczne, muszą być wykonane przez uprawnionego tłumacza przysięgłego. Potwierdzeniem ich zgodności jest pieczęć oraz podpis.

Podziel się

Szukamy klientów

Podpowiadamy jak zdobyć klientów. Sprawdź!

Reklamuj się u nas