Materiał Partnera Agencje tłumaczeniowe – czym się charakteryzują?

Agencje tłumaczeniowe – czym się charakteryzują?

Szybkie, wysokie jakościowo i atrakcyjne cenowo tłumaczenia, to dzisiaj zadanie nie dla małych biur tłumaczeniowych, ale dla szeroko wyspecjalizowanych agencji branżowych. To one podejmują współpracę z wieloma tłumaczami różnych języków, stawiając na ekspresowość procesu translacyjnego, a także na jego kompleksowość. Z agencjami tłumaczeniowymi, często stałą współpracę podejmują bowiem klienci biznesowi.

Obsługa różnych grup klientów

Najlepsze agencje tłumaczeniowe obsługują zarówno klientów indywidualnych, jak i biznesowych. Do nich zaliczyć można firmy transportowo-spedycyjne, przedsiębiorstwa produkcyjne, podmioty handlowe, korporacje, dealerów samochodowych, a także inne podmioty, które przeszły tzw. internacjonalizacje, otwierając się na współpracę z kontrahentami zagranicznymi, czy też które weszły z powodzeniem na obce rynki.

Wiele języków świata

Agencje tłumaczeniowe, działają podobnie, jak m.in. szkoły językowe, zatrudniające „freelancerów”. To pozwala na brak konieczności w ograniczeniu się, co do języków, które mogą być przez dany zespół tłumaczone. Wiele agencji świadczy usługi w zakresie języka angielskiego, francuskiego, włoskiego, niemieckiego, a nawet japońskiego, czy chińskiego. Popularne są również ukraiński, rosyjski, czeski, czy języki skandynawskie.

Od tłumaczeń zwykłych po uwierzytelnione

Dużą zaletą agencji tłumaczeniowych, oprócz ekspresowych tłumaczeń i wysokiej jakości przekładów, jest również gwarantowanie różnych typów translacji. Mowa o tłumaczeniach zwykłych, a także uwierzytelnionych (przysięgłych), czy nawet w przypadku specjalnych „zamówień”, tych symultanicznych. Oferta tłumaczeń najlepszych agencji dotyczy zaś tłumaczenia stron internetowych, tekstów technicznych, CV, umów, kontraktów, dokumentów medycznych, pism urzędowych, dokumentów ukończenia szkoły, dyplomów, certyfikatów, instrukcji obsługi, czy tłumaczenia specyfikacji produktów.

Liczne promocje

Obecnie na rynku tłumaczeniowym panuje zasada dotycząca kosztów tłumaczeń ze względu na objętość tekstu, oraz poziom zaawansowania. Inne ceny dotyczą również języka angielskiego, a inne tych mniej popularnych wśród klientów indywidulanych, oraz biznesowych w Polsce. Niezależnie od tego, najlepsze agencje, zawsze gwarantują liczne promocje, np. dla studentów, dla stałych klientów, czy też przy większych zamówieniach, m.in. przekraczających 30 stron tekstu!

Tłumaczenia zdalne

Ważnym standardem biur tłumaczeniowych, jest dzisiaj gwarantowanie tłumaczeń zdalnych. Mowa o wykonywaniu pracy online, co jest rozwiązaniem często wykorzystywanym przy tłumaczeniach zwykłych. Jeśli chodzi o te uwierzytelnione, też jest to możliwe pod warunkiem, dostarczania bezpiecznymi przesyłkami kurierskimi, oryginalnych dokumentów. Tylko takie mogą być odpowiednio opieczętowane po wykonaniu translacji.

Polecana agencja z doświadczeniem

Jeśli szukasz dobrej agencji tłumaczeniowej, która działa na rynku już wiele lat, i która wyróżnia się wszystkimi wymienionymi wcześniej cechami, zwróć się o pomoc do Biura Tłumaczeń ERIDA, które prowadzone jest przez Agnieszkę Ostrowską-Basińską. Z pełną specyfikacją podmiotu oraz jego ofertą, zapoznać się możesz już teraz na dedykowanej stronie www! 

Opracowanie:

Podziel się